自然是钦定版圣经了,全称“英王钦定版”,或“詹姆士钦定版”,“英王詹姆士钦定版”。钦定版圣经不仅影响了随后的英文版圣经,对英语文学的影响也是很大的。为了让更多未受良好教育的普通人也能知晓上帝的旨意,该部圣经一共的词汇量只在8,000个常用的英文单词,因此十分容易理解。话说英国人最引以为豪的两本书一本是莎士比亚的“哈姆雷特”,还有一本就是汇集众多著名、优秀、大师的“英王詹姆士钦定本圣经”(KJV)
自然是钦定版圣经了,全称“英王钦定版”,或“詹姆士钦定版”,“英王詹姆士钦定版”。钦定版圣经不仅影响了随后的英文版圣经,对英语文学的影响也是很大的。为了让更多未受良好教育的普通人也能知晓上帝的旨意,该部圣经一共的词汇量只在8,000个常用的英文单词,因此十分容易理解。话说英国人最引以为豪的两本书一本是莎士比亚的“哈姆雷特”,还有一本就是汇集众多著名、优秀、大师的“英王詹姆士钦定本圣经”(KJV)