关于到现在科普下大家为什么叫居里夫人为居里夫人这个话题,相信很多小伙伴都是非常有兴趣了解的吧,因为这个话题也是近期非常火热的,那么既然现在大家都想要知道科普下大家为什么叫居里夫人为居里夫人,小编也是到网上收集了一些与科普下大家为什么叫居里夫人为居里夫人相关的信息,那么下面分享给大家一起了解下吧。
关于居里夫人为什么称为居里夫人的争议:
就此众网友关于这个话题的讨论炸开了锅,有人表示楼主的表述有误,称居里夫人并不是唯一一个拿过两次诺贝尔奖的科学家,但实质上小编仔细看了楼主的问题描述,发现楼主并没有说唯一这个词,而是说的是第一个这个词,当然这个是小事,并不在我们讨论的范围这内。
还有人表示居里夫人之所以称为居里夫人是因为中英文翻译的原因,并给出了如下论证:
居里夫人的翻译
该网友表示:可以看到madame这个单词除了(特指法国的)夫人这个意思之外,更多的是代表对年长女性的尊称,并没有强调“男性的配偶”这个属性。英语中,上下级关系里下级也会称呼上级为madame,比如女性国务卿会被称为Madame Secretary,国务卿女士,这里就丝毫没有“夫人”的意思了。
中文的“夫人”却特指嫁给某个男性的女子,从属性更强,所以让人感觉这个女性从属于某个男子。其实居里夫人和孙文先生一样只是一种约定俗成的尊称。
其中有一大部分网友表示:称居里夫人这个称呼是一是为了和她丈夫的名字区分开来(她的丈夫叫皮埃尔·居里,且这个名字当时已经存在),二是为了表示尊敬。
居里夫人称呼的议论
不管具体叫什么,首先要把她和她的丈夫「皮埃尔·居里」区分开来
因为「皮埃尔·居里」也是一位著名的科学家,夫妇俩和贝克勒尔共同获得了1903年的诺贝尔物理学奖
我们日常所用的电饭锅会自动「跳起」,用到的就是铁磁性到顺磁性转变的「居里温度」或「居里点」(约103℃)
由于有「皮埃尔·居里」的存在,至少简单地称「玛丽·居里」为「居里」是不合适的